Η βασίλισσα του Χιονιού [ιστορία 6η ] - The Snow Queen [story 6] - La regina di neve [6a storia] -
[η
φωτογραφία είναι από την ακόλουθη ιστοσελίδα : https://www.youtube.com/watch?v=8Z7Xl41UM7c]
Η
γυναίκα από τη Λαπωνία, κι η γυναίκα από τη Φινλανδία
Άξαφνα σταμάτησαν μπροστά σ’
ένα μικρό σπίτι, που έμοιαζε άθλιο και ταλαιπωρημένο. Η στέγη ακουμπούσε στο
έδαφος κι η πόρτα ήταν τόσο χαμηλή, που όλοι στην οικογένεια, έπρεπε να
σέρνονται πάνω στην κοιλιά τους για να μπουν μέσα ή να βγουν έξω. Στο σπίτι δεν
ήτανε κανένας, εκτός από μια γριά γυναίκα από τη Λαπωνία, που μαγείρευε ψάρι
στο φως μιας παλιάς λάμπας. Ο Τάρανδος της είπε όλη την ιστορία της Γκέρντα
αφού πρώτα είπε όλη τη δική του, που τη θεωρούσε πολύ πιο σημαντική. Η μικρούλα
Γκέρντα ήταν τόσο παγωμένη που δεν μπορούσε ούτε να μιλήσει.
«Φτωχή
μικρούλα» είπε η γυναίκα από τη Λαπωνία, «έχεις ακόμα πολύ δρόμο μπροστά σου.
Περισσότερα από εκατό μίλια για να φτάσεις στη Φινλανδία. Εκεί έχει το εξοχικό
της η Βασίλισσα του Χιονιού, εκεί που ανάβουν μπλε φώτα κάθε βράδυ. Θα γράψω
και θα σου δώσω μερικά λόγια εκ μέρους μου, όμως θα τα γράψω πάνω σ’ ένα ξερό
ψάρι του ατλαντικού, γιατί χαρτί δεν έχω. Το σημείωμα αυτό θα το δώσεις στη
γυναίκα από την Φινλανδία, κι αυτή με τη σειρά της, θα μπορέσει να σου δώσει
περισσότερες πληροφορίες από μένα.»
Όταν το κορίτσι ζεστάθηκε
καλά, έφαγε και ήπιε, η γυναίκα από τη Λαπωνία έγραψε μερικά λόγια πάνω σ’ ένα
αποξηραμένο ψάρι, και παρακάλεσε την Γκέρντα να τα προσέξει σαν τα μάτια της.
Ύστερα την έβαλε πάνω στον τάρανδο, την έδεσε γερά, και το ζώο έτρεξε μακριά.
«Αψού! Αψού!» ακούστηκε πάλι στον αέρα,
και τα πιο μαγευτικά μπλε φώτα άναψαν στον ουρανό ολόκληρη τη νύχτα, ώσπου
κάποτε έφτασαν στην Φινλανδία. Χτύπησαν την καμινάδα της γυναίκας από την
Φινλανδία, γιατί πόρτα δεν είχε να χτυπήσουν.
Έκανε τόση ζέστη μέσα στο
σπίτι, που η γυναίκα από τη Φινλανδία ήταν σχεδόν μισόγυμνη. Ήταν τόσο
μικροσκοπική και βρώμικη. Χαλάρωσε κάπως τα ρούχα της μικρής Γκέρντα και της
έβγαλε τα χοντρά γάντια και τις μπότες, γιατί αλλιώς, θα έσκαγε από τη ζέστη.
Πρώτα έβαλε ένα κομμάτι πάγου στο κεφάλι του Τάρανδου για να τον δροσίσει, κι
ύστερα διάβασε εκείνα που ήταν γραμμένα πάνω στο ψαρό-δέρμα. Τα διάβασε τρεις
φορές και τότε σιγουρεύτηκε μέσα από την καρδιά της. Έβαλε το αποξηραμένο ψάρι
στο ντουλάπι, -γιατί μια χαρά θα μπορούσε να φαγωθεί αργότερα, κι εκείνη δεν
πετούσε τίποτα ποτέ.
Τότε ο Τάρανδος είπε πάλι
πρώτα τη δική του ιστορία κι ύστερα την ιστορία της Γκέρντα. Η γυναίκα από τη
Φινλανδία έκλεισε τα μάτια της αλλά δεν είπε λέξη.
«Είσαι τόσο έξυπνη» είπε ο Τάρανδος, «και
ξέρω, πως μπορείς να στρίψεις όλους τους ανέμους μαζί και να τους κάνεις κόμπο.
Αν ο ναυτικός λύσει έναν κόμπο, τότε θα έχει καλό άνεμο, αν λύσει δεύτερο, θα
φυσήξει δυνατά, κι αν λύσει τον τρίτο και τον τέταρτο, τότε ο άνεμος θα
μανιάσει τόσο που θα αναποδογυρίσει ολάκερα δάση. Θα δώσεις ένα φίλτρο στο
κορίτσι, για ν’ αποκτήσει δύναμη ίση με δώδεκα αντρών και να νικήσει τη
Βασίλισσα του Χιονιού;»
«
Τη δύναμη δώδεκα αντρών!» είπε η
γυναίκα από τη Φινλανδία. «Αυτό θα ήταν πολύ καλό!»
Πήγε τότε σ’ ένα ντουλάπι κι
έβγαλε από κει ένα μεγάλο δέρμα, τυλιγμένο σε ρολό. Μόλις το ξετύλιξε, φάνηκαν
κάτι παράξενα γράμματα γραμμένα πάνω του κι η γυναίκα από τη Φινλανδία άρχισε
να διαβάζει με τέτοιο ρυθμό που ιδρώτας στάλαζε από το μέτωπό της.
Βλέποντας όμως, από τη μια τον
Τάρανδο που παρακαλούσε τόσο θερμά για χάρη της Γκέρντα κι από την άλλη, την
ικεσία μέσα στα δακρυσμένα μάτια του κοριτσιού, η γυναίκα από την Φινλανδία
έγνεψε, πήρε τον Τάρανδο σε μια γωνιά κι αφού έβαλε λίγο φρέσκο πάγο στο κεφάλι
του, ψιθύρισαν μαζί μερικές κουβέντες ιδιαιτέρως.
«Ο μικρός Κέι είναι πράγματι μαζί με την
Βασίλισσα του Χιονιού, και του αρέσει πολύ εκεί. Νομίζει πως είναι το καλύτερο
μέρος στον κόσμο και το νομίζει γιατί έχει ένα κομμάτι γυαλί μέσα στο μάτι του
κι άλλο ένα στην καρδιά του. Πρώτα απ’ όλα, πρέπει να βγουν αυτά, αλλιώς δεν θα
επιστρέψει ποτέ πίσω στους ανθρώπους κι η Βασίλισσα του Χιονιού θα συνεχίσει να
τον εξουσιάζει.»
«Δεν μπορείς όμως να δώσεις στην μικρή
Γκέρντα κάτι που θα την κάνει πιο δυνατή απ’ όλα αυτά;»
«Δεν μπορώ να της δώσω περισσότερη
δύναμη απ’ όση ήδη έχει. Δεν βλέπεις πόσο σπουδαία είναι; Δεν βλέπεις πως όλοι,
άνθρωποι και ζώα, σπεύδουν να την βοηθήσουν, δεν βλέπεις πόσο καλά τα
καταφέρνει κι ας είναι ξυπόλυτη; Δεν είμαστε εμείς που θα της μάθουμε τη δύναμή
της. Η δύναμη βρίσκεται μέσα στην καρδιά της, γιατί είναι ένα γλυκό κι αθώο
παιδί! Αν δεν μπορέσει να φτάσει μόνη της στην Βασίλισσα του Χιονιού και να
ελευθερώσει τον μικρό Κέι από το γυαλί, εμείς δεν μπορούμε να την βοηθήσουμε.
Δυο μίλια από δω ξεκινά ο κήπος της Βασίλισσας του Χιονιού. Μπορείς να την πας
εσύ ως εκεί. Άφησέ την πλάι στον θάμνο με τα κόκκινα μούρα, που στέκεται πάνω
στο χιόνι. Μην πεις άλλες κουβέντες, μόνο βιάσου να γυρίσεις πίσω, όσο πιο
γρήγορα μπορείς.» είπε η γυναίκα από την Φινλανδία κι έβαλε την Γκέρντα πάνω
στην ράχη του Τάρανδου, και τότε αυτός άρχισε να τρέχει με όλη του τη δύναμη.
«Ω! Δεν έχω τις μπότες μου! Δεν πήρα
ούτε τα γάντια μου!» έκλαψε η μικρή Γκέρντα, μόλις ένιωσε την κοφτερή παγωνιά.
Όμως ο Τάρανδος δεν σταμάτησε, μόνο συνέχισε να τρέχει ώσπου έφτασε στον μεγάλο
θάμνο με τα κόκκινα μούρα, κι εκεί, άφησε την Γκέρντα κάτω. Την φίλησε, και
μεγάλα λαμπερά δάκρυα κύλησαν από τα μάτια του, έφυγε όμως αμέσως, όσο πιο
γρήγορα μπορούσε. Εκεί απόμεινε τώρα η φτωχή Γκέρντα μονάχη, χωρίς παπούτσια
και γάντια, στο μέσο της φοβερής και παγωμένης Φινλανδίας.
Έτρεξε όσο πιο γρήγορα
μπορούσε. Τότε, ένας ολόκληρος στρατός από νιφάδες άρχισε να έρχεται καταπάνω
της, όμως δεν έπεφταν από πάνω, και το Βόρειο Σέλας τις έκανε ν’ αστράφτουν και
να λαμπυρίζουν. Οι νιφάδες έτρεχαν κατά μήκος του εδάφους, κι όσο πιο κοντά
έρχονταν, τόσο πιο μεγάλες γίνονταν. Η Γκέρντα θυμήθηκε πόσο μεγάλες και
παράξενες έδειχναν οι νιφάδες όταν τις κοιτούσες μέσα από μεγεθυντικό φακό.
Όμως τώρα ήταν αλλιώτικα πελώριες και τρομακτικές· ήταν ζωντανές.
Ήταν η εμπροσθοφυλακή της
Βασίλισσας του Χιονιού. Είχαν τα πιο θαυμαστά σχήματα. Κάποιες έμοιαζαν με
μεγάλους άσχημους σκαντζόχοιρους, άλλες με φίδια δεμένα κόμπο μεταξύ τους, με
τα κεφάλια τους να προεξέχουν, κι άλλες πάλι έμοιαζαν με μικρές παχουλές αρκούδες
με το τρίχωμά τους ανασηκωμένο. Ήταν όλες εκθαμβωτικά λευκές, όλες ήταν
ζωντανές νιφάδες.
Η Μικρή Γκέρντα είπε την προσευχή της
στο Θεό. Τόσο ήταν το κρύο, που μπορούσε να δει την ανάσα της να βγαίνει σαν
καπνός από το στόμα της και να γίνεται όλο και πιο πυκνή. Πήρε τη μορφή
αγγέλων, που μεγάλωσαν πολύ σαν πάτησαν στη γη. Όλοι είχαν περικεφαλαίες στο
κεφάλι, ασπίδες και λόγχες στα χέρια.
Έγιναν πολλοί, κι όταν η
Γκέρντα τέλειωσε την προσευχή της, ήταν πια περιτριγυρισμένη με ολόκληρη
λεγεώνα. Χτύπησαν τις απαίσιες νιφάδες με τις λόγχες τους, κι αυτές σκόρπισαν
σε χίλια κομμάτια. Έτσι η μικρή Γκέρντα προχώρησε θαρραλέα και ασφαλής. Οι άγγελοι χάιδεψαν τα χέρια και
τα πόδια της, κι εκείνη έπαψε πια να νιώθει τόσο πολύ το κρύο. Προχώρησε
γρήγορα για το παλάτι της Βασίλισσας του Χιονιού.
Για
να δούμε τώρα όμως, τι είχε απογίνει ο μικρός Κέι; Καθόλου δεν σκεφτόταν πια
την Γκέρντα, και σίγουρα ούτε που φαντάζονταν πως είχε έρθει να τον βρει και
στεκόταν ήδη μπροστά στο παλάτι...
Διαβάσετε
τη συνέχεια... Η βασίλισσα του Χιονιού
[ιστορία 7η ]
Η
Βασίλισσα του Χιονιού, του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν
Μετάφραση-απόδοση:
Ευαγγελία Καρή
https://urylosmyuosparamyuiomiros1957.blogspot.com/ - Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον
αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος (link). Νόμος
2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή
εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν
υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα
αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην
συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ,
ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των
συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου